










Rayuela (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE) / Hopscotch. Commemorative Edition (Spanish Edition) [Cortázar, Julio] on desertcart.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Rayuela (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE) / Hopscotch. Commemorative Edition (Spanish Edition) Review: Muy vueno Review: buen acabado, buen tamaño de las letras, me gusto el autor
| Best Sellers Rank | #37,938 in Books ( See Top 100 in Books ) #56 in Hispanic American Literature & Fiction #360 in Libros en español (Special Features Stores) #1,760 in Literary Fiction (Books) |
| Customer Reviews | 4.7 4.7 out of 5 stars (3,885) |
| Dimensions | 5.25 x 2.52 x 8.04 inches |
| Edition | 001 |
| ISBN-10 | 8420437484 |
| ISBN-13 | 978-8420437484 |
| Item Weight | 2.36 pounds |
| Language | Spanish |
| Print length | 700 pages |
| Publication date | April 23, 2019 |
| Publisher | R.A.E (Real Academia Española) |
N**O
Muy vueno
J**L
buen acabado, buen tamaño de las letras, me gusto el autor
G**L
Rayuela marked my youth
I read it when in high school and became a fan of Cortazar from then on. All his novels and stories are magical.
Y**A
muy bueno
R**R
My favorite book
There are two ways of reading this book and I have read it both ways. It's a postmodern novel, heavy on philosophy so not for everybody but I find it endlessly fascinating. I would recommend the Kindle edition because when it skips around the Kindle takes you there with a tap on the screen. Also, the book references many artists, writers, philosophers, places, etc., so it is nice to have the ease of going to Wikipedia. Plus you have the Spanish dictionary and the language translator. Without these conveniences it might not be my favorite book. Sounds like a project and it is but it is also a lot of fun when it isn't breaking your heart.
F**O
Ya tengo mi pedido, pero por favor tener más cuidado la próxima vez ya dejaron los paquetes en el edificio equivocado. Por lo demás todo excelente. Gracias
L**E
One of the great novels of all times
Rayuela is the first truly experimental novel in Spanish, on the level of consideration that James Joyce's Ulysses receives in the English language. The English-language cover quotes a New York Times critic calling it "the best novel I have ever read." The first 56 chapters of the novel tell the story of Horacio Oliveira, an Argentine intellectual in Paris, his lover La Maga, the non-intellectual who makes him realize that what he is looking for is not to be found where he has thus far sought it, and later, in Buenos Aires, of Traveler and his wife Talita as well. It is quest fiction, complicated by the fact that the object of the quest is ill-defined as the "center," "heaven on the hopscotch," a "place" that in some way implies a fusion, a reconciliation of opposites, or, as the book puts it, where the opposite of "sanity" is not "madness." But what counts is less the story than the experience of Rayuela, which incudes an invitation to a second reading that alters the first. This is a book that I have given as a gift to a good number of people, and the usual response has been, "This book changed my life." Certain chapters stand out as among the best I have read in any novel in any language and any time period (e.g., Chapters 22, 23 (the hilarious and poignant Berthe Trépat concert), 28, 36, 41, 54, and 56). My highest recommendation for this truly exceptionnal novel.
A**R
Brilliant
One of the greatest Spanish-language writers out there. Recommended reading in any language.
E**Z
Excelente
M**A
Super, tolle Ausgabe diese wunderbaren Buches!
J**Z
Excelente libro
F**A
Cortázar es mi preferido y su obra Rayuela es maravillosa y en esa edición está aún más especial! La calidad de entrega Amazon completa la experiencia! La recomiendo a todos.
L**S
Bellísimo, una edición realmente maravillosa para los amantes de Cortázar.
Trustpilot
3 weeks ago
2 weeks ago